본문 바로가기

셜록 대본

[영어공부 영드 & 미드] 셜록홈즈 자막 해석(13)

셜록홈즈 시즌1. 에피소드3. The Great Game 해석/주요 단어(13)


SHERLOCK

Season 1. Episode 3. The Great Game

(31:18 ~ 33:02)


Sherlock Holmes: People don't like telling you things they love to contradict you. Past tense, did you notice?

 -> 은 게 기 는 건 로 지 만 는 건 지. 형 장, 


영 




contradict

 




반박하다, 부정하다




John Watson: Sorry, What? 

 -> 고?

Sherlock Holmes: I referred to her husband in the past tense. She joined in. Bit premature. They've only

 -> 난 그녀의 남편을 과거형 문장으로 언급했는데 그녀는 별로 신경쓰지 어. 도 에 야. 

just found the car.

 -> 만 을 까 금 긴 


영 




premature

 




시기상조의, 정상보다 이른




John Watson: You think she murdered her husband?

 -> 가 을 고 해?

Sherlock Holmes: Definitely not. That's not a mistake a murderer would make.

 -> 는 를 는 는 야.

John Watson: I see...No, I don't. What am I seeing?

 -> 군. 니, 어 가 뭘 야 야?

Sally Donovan: Fishing. Try fishing.

 -> 시!

John Watson: Where now?

 -> 로 야?

Sherlock Holmes: Janus Cars. Just found this in the glove compartment.

 ->  카. 차 브 서 걸 


양 




glove compartment

 




(자동차 앞의) 사물함




 

 

Mr. Ewart: Can't see how I can help you gentlemen. 

 -> 가 게 면 죠, 

John Watson: Mr. Monkford hired the car from you yesterday.

 -> 제 서 가 를 죠?

Mr. Ewart: Yeah, lovely motor. Mazda RX8. Wouldn't mind one of them myself.

 -> 예. 은 죠. 다 RX8죠. 도 나 고 을 

Sherlock Holmes: Is that one?

 -> 게 그 요?

Mr. Ewart: No, they're all Jags. I can see you're not a car man, eh?

 -> 요, 건 다 요. 를 는 은 요.

Sherlock Holmes: But surely you can afford one - a Mazda, I mean. 

 -> 만 은 히 나 살 도 요. 





영 

afford


 




(시간적,금전적) 여유가 되다



Mr. Ewart: Yeah, that`s a fair point. You know how it is. It's like working in a sweet shop. Once you start

 -> 도 만, 이 은 치 서 는 나 요. 를 면 

picking up the Liquorice All sorts, when does it all stop, eh?

 -> 속 고 지 요?


영 




liquorice

 




석 

감초, 감초 사탕




John Watson: You didn't know Mr. Monkford.

 -> 를 잘 요?

Mr. Ewart: No, he was just a client. He came in here and hired one of my cars. I've no idea what 

 -> 예, 는 저 요. 는 에 서 차 를 요. 게 슨 이 난 

happened to him. Poor sod!

 -> 다. 한 놈 니!

Sherlock Holmes: Nice holiday, Mr. Ewart? 

 -> 를 요? 씨?

Mr. Ewart: Eh?

Sherlock Holmes: You've been away, haven't you? 

 -> 에 신 데, 지 요?

Mr. Ewart: Oh, the...No, it's sun beds, I'm afraid. Too busy to get away. My wife would love it, though -

 -> 아, 건 공 요. 를 엔 무 요. 가 는 에 갈 수 

bit of sun.

 -> 제 는 요.

Sherlock Holmes: Have you got any change for the cigarette machine? 

 -> 배 에 할 전 좀 릴 수 요?

Mr. Ewart: What? 

 -> 네?

Sherlock Holmes: I noticed one on the way in and I haven`t got any change. I'm gasping.

 -> 가 나 는 걸 데 가 좀 고 요.


영 




gasping

 




헐떡거리는, 숨결이 가쁜




Mr. Ewart: Um... Oh! No, sorry.

 -> 이 요, 다.

Sherlock Holmes: Oh, well! Thank you very much for your time, Mr Ewart. You've been very helpful.

 -> 오, 럼.. 간 서 다, 씨. 말 은 이 다. 

Come on, John!

 -> 세, 존!

John Watson: I've got change, if you still want to... 

 -> 나 전 좀 어. 약 도 배 고 면...

Sherlock Holmes: Nicotine patches, remember? I'm doing well.

 -> 나 틴 지 아. 난  고 는 

John Watson: So, what was all that about?

 -> 럼 건 다 어?

Sherlock Holmes: I needed to look inside his wallet.

 -> 의 갑 을