셜록홈즈 시즌1. 에피소드3. The Great Game 해석/주요 단어(1)
SHERLOCK
Season 1. Episode 3. The Great Game
(00:00 ~ 01:45)
Sherlock Holmes: Just tell me what happened from the beginning.
-> 무슨일이 있었던건지 처음부터 다 말해보세요
Mr.Bewick: We had been to a bar, nice place, and er, I got chatting with one of the waitresses,
-> 우리는 바에 갔었어요, 좋은 곳이었죠, 음.. 여종업원 중 한명하고 수다를 떨었죠
and karen weren`t happy with that, so when we got back to the hotel, we end up having a bit of a
-> 카렌은 그걸 좋아하지 않았어요, 그래서 우리가 호텔로 돌아왔을때 좀 싸웠어요
ding-dong. She`s always getting at me, saying I weren`t a real man
-> 그녀는 항상 제가 진짜 '남자들'이 아니라고해서 저를 화나게 했어요
영 단어 chatting | 관련 사진 | 해석 수다를 떨다 |
Sherlock Holmes: Wasn`t a real man.
-> 진짜 '남자'가 아니었다고 했겠죠
Mr.Bewick: What?
-> 뭐라고요?
Sherlock Holmes: It`s not 'weren`t', it`s 'wasn`t'
-> '남자들'이 아니라 '남자'라고 해야 맞아요
Mr.Bewick: Oh.
-> 아
Sherlock Holmes: Go on.
-> 계속하세요
Mr.Bewick: Well... then I don`t know how it happend, but suddenly there`s a knife in my hands,
-> 어... 그리고나서 무슨일이 있었는지는 잘 모르겠어요. 갑자기 제 손에 칼이 쥐어져 있고
and you know me old man and was a butcher, so I know how to handle knives. He learned us how to cut up a beast.
-> 저의 아버지가 정육점 주인이어서 저는 칼을 다를 줄 압니다. 아버지가 우리에게 고기 써는 법을 '배웠거든요'
영 단어 butcher | 관련 사진 | 해석 정육점, 정육점 주인 |
Sherlock Holmes: Taught.
-> 가르친 거겠죠.
Mr.Bewick: What?
-> 뭐요?
Sherlock Holmes: Taught you how to cut up a beast.
-> 당신에게 고기 써는 법을 '가르쳤다고요'
Mr.Bewick: Yeah, well, then I done it.
-> 아, 네... 그리고서는 '끝냈어요'
Sherlock Holmes: Did it.
-> '했어요'겠죠
Mr.Bewick: Did it! Stabbed her, over and over and over, and i looked down, and she weren`t...wasn`t
-> 제가 했어요! 그녀를 찔렀어요. 찌르고, 또 찌르고... 그리고 그녀를 보자 '그녀들은'... '그녀는'
moving no more. Any more. God help me, I don`t know how it happend, but it was an accident, I swear.
-> 안 움직이지 못했죠. 안 움직였죠. 맙소사, 무슨일이 일어난건지 모르겠어요, 하지만 맹세코 그건 사고였어요
You`ve got to help me, Mr. Holmes! Everyone says you`re the best. Without you, I`ll get hung for this.
-> 홈즈씨 당신은 나를 도와야합니다! 모두가 당신이 최고라고 말하더군요. 당신이 돕지 않는다면, 난 이 일로 '사형시킬' 거에요
Sherlock Holmes: No, no, Mr.Bewick, not at all. Hanged, yes.
-> 아니요, 아니에요 벤윅씨 전혀 그렇지 않습니다. '사형당할 것'이 맞지요
영 단어 hanged | 관련 사진 | 해석 목을 매달은, 교수형의 |
'셜록 대본' 카테고리의 다른 글
[영어공부 영드 & 미드] 셜록홈즈 자막 해석(6) (0) | 2015.11.30 |
---|---|
[영어공부 영드 & 미드] 셜록홈즈 자막 해석(5) (0) | 2015.11.30 |
[영어공부 영드 & 미드] 셜록홈즈 자막 해석(4) (0) | 2015.11.30 |
[영어공부 영드 & 미드] 셜록홈즈 자막 해석(3) (0) | 2015.11.30 |
[영어공부 영드 & 미드] 셜록홈즈 자막 해석(2) (0) | 2015.11.30 |